Diabetes Care:食用红肉使妊娠期糖尿病风险大增

2013-02-26 Diabetes Care CDS糖尿病在线

  美国国立卫生研究院Cuilin Zhang等开展的一项前瞻性队列研究表明,妊娠期动物蛋白尤其红肉摄入量较高者患妊娠期糖尿病(GDM)的风险显著增加,而多摄入植物蛋白(如坚果)则有助降低GDM风险。研究于2013年2月12日在线发表于《糖尿病护理》(Diabetes Care)杂志。   研究者对护士健康研究Ⅱ中15294例受试者十年期间的21457次单胎妊娠进行了分析,受试者怀孕前均无慢性疾

  美国国立卫生研究院Cuilin Zhang等开展的一项前瞻性队列研究表明,妊娠期动物蛋白尤其红肉摄入量较高者患妊娠期糖尿病(GDM)的风险显著增加,而多摄入植物蛋白(如坚果)则有助降低GDM风险。研究于2013年2月12日在线发表于《糖尿病护理》(Diabetes Care)杂志。

  研究者对护士健康研究Ⅱ中15294例受试者十年期间的21457次单胎妊娠进行了分析,受试者怀孕前均无慢性疾病或GDM病史。分析结果显示,校正年龄、奇偶性、非饮食和饮食因素及体质指数后,与摄入量最低五分位者相比,动物蛋白和植物蛋白摄入量处于最高五分位者患GDM的风险分别升高49%和降低31%。以能量计算,若5%的动物蛋白以植物蛋白替代,则GDM风险降低51%。就主要膳食蛋白来源来看,红肉和坚果摄入量处于最高五分位者患GDM的风险分别升高1.05倍和降低27%。以家禽、鱼、坚果或豆类替代红肉可显著降低GDM风险。

妊娠糖尿病相关的拓展阅读:


Prepregnancy Dietary Protein Intake, Major Dietary Protein Sources, and the Risk of Gestational Diabetes Mellitus

A prospective cohort study

OBJECTIVE Dietary protein is an important modulator of glucose metabolism. However, studies regarding the association between dietary protein intake and gestational diabetes mellitus (GDM) risk are sparse. This study was to examine the association.

RESEARCH DESIGN AND METHODS Our study included 21,457 singleton pregnancies reported among 15,294 participants of the Nurses' Health Study II cohort between 1991 and 2001. Included pregnancies were free of chronic diseases before pregnancy or previous GDM. Generalized estimating equations were used to estimate the relative risks (RRs) and 95% CIs.

RESULTS After adjustment for age, parity, nondietary and dietary factors, and BMI, multivariable RRs (95% CIs) comparing the highest with lowest quintiles were 1.49 (1.03–2.17) for animal protein intake and 0.69 (0.50–0.97) for vegetable protein intake. The substitution of 5% energy from vegetable protein for animal protein was associated with a 51% lower risk of GDM (RR (95% CI), 0.49 (0.29–0.84)). For major dietary protein sources, multivariable RRs (95% CIs) comparing the highest with the lowest quintiles were 2.05 (1.55–2.73) for total red meat and 0.73 (0.56–0.95) for nuts, respectively. The substitution of red meat with poultry, fish, nuts, or legumes showed a significantly lower risk of GDM.

CONCLUSIONS Higher intake of animal protein, in particular red meat, was significantly associated with a greater risk of GDM. By contrast, higher intake of vegetable protein, specifically nuts, was associated with a significantly lower risk. Substitution of vegetable protein for animal protein, as well as substitution of some healthy protein sources for red meat, was associated with a lower risk of GDM.



    

作者:Diabetes Care



版权声明:
本网站所有注明“来源:梅斯医学”或“来源:MedSci原创”的文字、图片和音视频资料,版权均属于梅斯医学所有。非经授权,任何媒体、网站或个人不得转载,授权转载时须注明“来源:梅斯医学”。其它来源的文章系转载文章,本网所有转载文章系出于传递更多信息之目的,转载内容不代表本站立场。不希望被转载的媒体或个人可与我们联系,我们将立即进行删除处理。
在此留言
评论区 (5)
#插入话题

相关资讯

Annal Onco:红肉和加工肉升高食管癌风险

  荷兰学者2月20日在线发表于《肿瘤学年鉴》(Annals of Oncology)的一项研究提示,食用红肉和加工肉与男性食管鳞状细胞癌风险升高有关,但与食管腺癌和胃癌无关。   该研究在1986年纳入了120852名55~69岁的受试者,采用含150项目的食物频度问卷评估肉食摄入情况。随访16.3年后,107例食管鳞状细胞癌、145例食管腺癌、163例胃贲门腺癌、489例

AIM:食用红肉或增加心血管疾病发病率和癌症死亡率

近日,来自哈佛大学公共卫生中心(HSPH)的研究人员通过研究发现,红肉的消耗和心血管疾病、癌症死亡率的风险升高有一定关系,研究结果表明,饮食中加入其它的健康蛋白质类,比如鱼类、家禽、坚果和豆角可以降低这种风险。相关的研究成果刊登在了国际杂志Archives of Internal Medicine 3月12日一期上。 研究者An Pan表示,我们的研究结果提供了更多的证据,就是食用太多的红肉引起

红肉或不提高胰腺癌风险

     《国际癌症杂志》(International Journal of Cancer)近期发表的一项研究结果不支持国际癌症研究基金会作出的进食红肉或加工肉可能提高胰腺癌风险的结论;进食家禽肉与胰腺癌有关的结论可能只是偶然发现,这一结果与此前大多数研究发现相左。   该研究分析了欧洲癌症与营养前瞻性调查研究(EPIC)中1992~2000年来自欧洲10个国家的

Ann Oncol:大量摄入红肉或使肺癌风险升高

      我国学者近期在《肿瘤学年鉴》(Ann Oncol)发表的一项研究表明,肉类摄入与肺癌风险的相关性可能随摄入肉类不同而不同。大量摄入红肉可能使肺癌风险升高约35%,而大量摄入禽肉可能使这种风险降低约10%。今后需要在更多设计良好的队列研究中评估肉类诱变剂、血红素铁、烹饪方法和成熟度等因素对这一相关性的影响。   很多流行病学研

Carcinogenesis:煎肉或增加患前列腺癌风险

在高温下烹调的红肉,尤其是煎红肉可能会使得患前列腺癌的风险增加多达40%。 南加州大学Keck医学院预防医学副教授Mariana Stern领导的研究分析,红色肉类和家禽、烹调手法、遗传易感性和前列腺癌风险之间的关系,研究揭示了红肉和其烹调手法是如何增加前列腺癌风险的,相关研究论文发表在Carcinogenesis杂志上。 以往的研究都强调高红肉饮食和前列腺癌的风险之间的关联,但相关证据是有